Сегодня, в День Крещения Руси, мы расскажем вам о необычной для современности своими размерами и удивительным переплетом книге.
В экспозиции «От Блока до блога», проходя мимо книжных шкафов, в зазеркалье которых отражаются яркие, тисненные золотом корешки разнообразных книг, на одной из полок взору посетителя бросается необычный экземпляр.
Это — Триодь постная, написана на староцерковном языке. Триодь (Триодион) — богослужебная книга Православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны, откуда и происходит название.
Поступила в общей коллекции книг из собрания музея А.Н. Радищева в 1984 году. Данное книжное издание является фолиантом – от латинского folium — «лист». Фолиант — это книга XV–XVIII века, обязательно изданная печатным способом, и обязательно большого формата. Чаще всего это толстая книга в твердом переплете размером. Зачастую подобные фолианты могли весить аж 5—7 кг. «Постная триодь» в экспозиции музея внушительных размеров: толщина книги составляет около 7,5 см, а весит она почти 3 кг.
Книга поражает пышностью своего узорного оформления. Печать в две краски. Основным средством украшения здесь является орнамент (происходит от латинского «ornamentum» — «украшаю»), в стиле которого на всех древнерусских изданиях выполнялись заставки, концовки, инициалы, вязь. В качестве орнамента используются ломбарды, отпечатаны киноварью (природный минеральный пигмент красного цвета). Книга орнаментирована также цветными буквицами (инициалами). Буквицы часто изображаются в виде животных, переплетённых с геометрическими узорами. Одним из значимых элементов книжной графики является и орнаментальная тематическая композиция, предназначенная для выделения или украшения начала главы, раздела издания, размещается вверху листа. Текст написан вязью. Ее использовали в рукописных, в первопечатных и старопечатных книгах, чаще всего в начале текста и обычно выполняли киноварью или другой цветной краской. Для написания вязью прибегали к приему сокращения буквы и ее орнаментированию.
Книга происходит из коллекции старопечатных рукописных книг старообрядца Стефана Фёдоровича Севастьянова (1872–1944) и его сына Михаила (1928–2006), которые проживали в Ростове-на-Дону.
Фолиант обладает высокой историко-культурной, художественной, материальной ценностью; относится к числу уникальных книжных памятников истории России. С научной точки зрения язык, которым изложен материал в церковной книге («чистый» старорусский/славянский язык), глубоко отражает культуру России позднего средневековья.
За «чистоту» русского языка рьяно ратовали многие русские писатели. Федор Гладков, например, не только увлекался, но и глубоко изучал старославянский язык. Известна даже полемика о «чистоте языка», развернувшейся в 1939 году на страницах «Литературной газеты» между писателем Ф.В. Гладковым и филологом Д.Н. Ушаковым.